ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
با درودی فراوان به همه بچه ها خودمون باااااااز
اهنگ وبلاگ رو به درخواست دوست خوبم ادوین گذاشتم از امید و توماس اندرس(Modern Talking)
فکر کنم اونایی که اون قدیما اهنگ خارجکی گوش میدادن بشناسن ولی به دهه هفتادیا نمیخوره ها :)
متن اهنگ رو هم میذارم تو ادامه مطلب انشاا... مقبول واقع بشه :)
Once upon a time you said to me(روزی روزگاری به من گفتی)
Everyone is seeking to be free
(هرکسی می خواد آزاد باشه)
تو یک دلی دورنگی ها نیست
با اینی که همه یکیم
هیچکس اینجا تنها نیست
We are one
(ما یکی هستیم)
Unbreakable and strong
(قوی و شکست ناپذیر)
Chain that never breaks
(زنجیری که هرگز پاره نمیشه)
No one can replace
(هیچکسی هم در آن قابل تعویض نیست)
ما باهم یار و هم آوا
یک وطن داریم کشورِ دنیا
No one ever gonna come between us
(هیچکس نمی تونه بین ما جدایی بندازه)
No one ever gonna break the chain
(هیچکس نمی تونه این زنجیر را بشکنه)
No one ever gonna come between,.we’ll stay the same
(هیچکس نمی تونه جدایی بندازه؛ ما همینجور می مونیم)
با هم همه شده این همخونه
با هم همه زیرِ یک سقفیم
از دم اسم همه آدمه
ما باهمیم ما باهمیم
با همیم
دستا که زنجیر میشن با هم
با خدا یکی میشه آدم
Whoever you are
(هر کسی که هستی)
Wherever you come from
(از هرجایی که می آیی)
We got the bond
(با هم پیوسته ایم)
See this as this world together side by side
(این را شبیه دنیایی ببین که با هم هستیم، در کنار هم)
We are one
(ما یکی هستیم)
Unbreakable and strong
(شکست ناپذیر و قوی)
The memories we share
(خاطراتی که با هم داریم)
Are honored, I swear
(قسم می خورم مقدس است)
ما باهم یار و هم آوا
یک وطن داریم کشورِ دنیا
با هم همه شده این همخونه
با هم همه زیرِ یک سقفیم
از دم اسم همه آدمه
ما باهمیم ما باهمیم
No one ever gonna come between us
(هیچکس نمی تونه بین ما جدایی بندازه)
No one ever gonna break the chain
(هیچکس نمی تونه این زنجیر را بشکنه)
No one ever gonna come between, we’ll stay the same
(هیچکس نمی تونه جدایی بندازه؛ ما همینجور می مونیم)
در کشورِ دنیا جز عشق پادشاهی نیست
جز ارتش نور نیاز به هیچ سپاهی نیست
We are one
(ما یکی هستیم)
Unbreakable and strong
(قوی و شکست ناپذیر)
Chain that never breaks
(زنجیری که هرگز پاره نمیشه)
No one can replace
(هیچکسی هم در آن قابل تعویض نیست)
We are one
(ما یکی هستیم)
Unbreakable and strong
(شکست ناپذیر و قوی)
The memories we share
(خاطراتی که با هم داریم)
Are honored, I swear
(قسم می خورم مقدس است)
No one ever gonna come between us
(هیچکس نمی تونه بین ما جدایی بندازه)
No one ever gonna break the chain
(هیچکس نمی تونه این زنجیر را بشکنه)
No one ever gonna come between, we’ll stay the same
(هیچکس نمی تونه جدایی بندازه؛ ما همینجور می مونیم)
ایول اهنگ ما یکی هستیم
دمت گرم حامی
قربان یو :)
عـــــــــــــه خیلی خوب نیست
ادوین این اهنگو دوست داره عایا؟
اهنگ انتخاب هر کی بود دسیش درد نکنه
کشور دنیا!!!!!!!!!اوهو
:)
دست تو درد نکنه حامی بوووووس
ادوین تو خو همش تف مالیمون کن مثل این دختروا نباش بوس میفرستن به همدیگه تو مردی مرد قمپوز الکی در نکن :) (منا فیلم دیدا :) )
اینم اهنگ بوده گذاشتی/یه اهنگ از امیر علی»حبیب یا رضا صادقی بذار
هههههههههههه
به ادوین بگو :)
آخه ادوینو چه به آهنگ خارجی؟؟؟
من اهنگ رو مناسب نمیدونم...میخام خاهش کنم ی تجدیدنظری بشه..ادوین کی سلیقه داشته که حالا داشته باشه
ادوین بدو دعوا
بچه ها تصمیمتون رو ابلاغ کنید بعد از جنگ :)))
حامی جون من قصد داشتم در مورد اهنگ بازنگری بشه در صورت نیاز تغییر داده بشه ولی فعلا اهنگ عوض نمیشه
با تشکر
ادوین خـــــــــــــــــــــــان
قربانت ادوین چیگرتوووو چشم خخخخخ
کشته مرده اتحادمونم بچه ها :))
نازت بشم حامی جونا
قربانت
خیلی قشنگه ....ای جان
عزیز من نگا بکن ببین این پست تاریخش مال کیه از اون پست تا حالا 10 تا اهنگ عوض شده